Sales terms Mexico

Condiciones generales de venta - Rehau S.A de C.V

1. ALCANCE

Estas Condiciones Generales de Venta son emitidas por REHAU, S.A. de C.V., en lo sucesivo se le denominará como “REHAU” y constituyen la base de todos sus acuerdos comerciales, ya sea con sus socios comerciales, distribuidores, clientes y público general (referidos en adelante como “CLIENTE”), comprendiendo desde la cotización hasta el pago total.

Este documento podrá ser modificado por REHAU de manera unilateral, en cuyo caso dichas modificaciones serán publicadas.

Cualquier condición distinta a las mencionadas, sólo será válida y aceptada por REHAU, cuando se encuentre pactada por escrito y firmada por sus representantes legales.    

El CLIENTE acepta en su totalidad estas Condiciones Generales de Venta, desde el momento de presentar una solicitud de oferta y/o una Orden de Compra a REHAU.

2 . COTIZACIONES, OFERTAS Y PROMOCIONES

2.1.  Las Cotizaciones u ofertas son solamente válidas si son emitidas por escrito por el Departamento de Ventas; con una vigencia de cuatro semanas calendario a partir de su entrega, ya sea a través de medios tradicionales (personalmente) o electrónicos.

2.2. Las cotizaciones deben contener el nombre y dirección del CLIENTE, clave y descripción del producto, cantidad, precio unitario, precio total, Incoterms, forma de pago, días de crédito o financiamiento y condiciones de entrega. Productos adicionales serán cotizados y facturados por separado en otra cotización.

2.3. Toda la documentación que se acompaña a la oferta será ilustrativa mientras REHAU no la acepte por escrito como obligatoria.

Las Solicitudes de Cotizaciones deberán ser enviadas al correo electrónico que para tal efecto REHAU proporcione.

3 . ORDENES DE COMPRA/ CONFIRMACIÓN DE COTIZACIÓN

3.1. Deben ser presentadas a REHAU, vía correo electrónico y contener la información mínima requerida por REHAU, tal como; describir productos y/o servicios con precios unitarios y totalizados vigentes previamente autorizados por REHAU, domicilio fiscal y, requisitos y condiciones de entrega en caso de ser diferentes a las pactadas en la cotización; deberán además, incluir la referencia de la cotización o contrato.

3.2. La Orden de Compra o confirmación de la cotización, serán vinculantes hasta el momento en que REHAU emita la confirmación de la orden o pedido.  El CLIENTE debe notificar inmediatamente, o a más tardar dentro de los 4 días naturales siguientes a la recepción de la confirmación del pedido, por escrito, cualquier error en dicha confirmación; en caso contrario, el producto y demás condiciones descritas en la confirmación de pedido quedarán firmes y, cualquier reclamación será irrevocablemente inaplicable.

3.3. El pedido no podrá ser cancelado, anulado o rescindido unilateralmente por el CLIENTE. En caso contrario, REHAU podrá pedir al  CLIENTE una indemnización por los daños y perjuicios ocasionados.

3.4. REHAU se reserva el derecho de no aceptar pedidos y en este caso, se comunicarán las razones.

3.5. Todos los gastos e impuestos a que dé lugar la formalización y cumplimiento del pedido serán por cuenta del CLIENTE.

4 . PRECIOS

4.1.  Sólo se consideran válidos para REHAU los precios vigentes que se le proporcione por escrito al CLIENTE, por medio de cotización, lista de precios o contrato y tendrán una validez de cuatro semanas calendario a partir de su emisión.

4.2. El CLIENTE es responsable por todos los impuestos sobre ventas, impuestos al valor agregado y otros impuestos y gravámenes (de cualquier manera que se les denomine) que correspondan a cada factura.

4.3. REHAU se reserva el derecho de cambiar nuestros precios en cualquier momento y sin justificación ni aceptación previa por parte del CLIENTE. Los nuevos precios no serán aplicables a los pedidos recibidos por REHAU antes de su entrada en vigencia.

5 . TÉRMINOS DE ENTREGA

5.1. La entrega se referirá únicamente a los bienes especificados en el pedido (orden de compra) y en la confirmación correspondiente, aceptado por REHAU por escrito.  Los convenios o modificaciones verbales únicamente serán válidos después de ser confirmados por escrito.

5.2. Las entregas se efectuarán dentro del plazo acordado específicamente con el CLIENTE o, en su defecto, cuando REHAU ponga a su disposición el bien objeto de la compra venta; siempre y cuando se respeten los acuerdos de pago.

5.3. Cualquier fecha o periodo de tiempo cotizado por REHAU para la entrega, se proporciona y propone únicamente como una estimación de tiempo, aunque el mismo no se entenderá como una obligación para REHAU.  REHAU no será responsable de ninguna manera por una entrega demorada a pesar de la causa, especialmente en caso fortuito o fuerza mayor, conflictos laborales, incumplimiento de subcontratistas o transportistas o cualquier otra circunstancia ajena a su voluntad y cualquier demora no se considerará como una violación o un incumplimiento del contrato de compraventa; por lo que quedan excluidas expresamente, cualesquiera reclamaciones por el incumplimiento del plazo de entrega.

 5.4. En todo caso y aunque contractualmente se haya acordado un medio de transporte específico, REHAU se reserva el derecho de enviar la mercancía por otros conductos que parezcan más idóneos a su juicio.  REHAU se reserva la posibilidad de suministrar una tolerancia en cantidades más o menos un 10%, esta tolerancia podría ser hasta de 20% en caso de fabricación especial.

5.5. En caso de suministros parciales, cualquiera de éstos será considerado como acto de comercio separado y el cumplimiento o incumplimiento de éste no tendrá influencia sobre los otros suministros parciales.

5.6. REHAU tiene derecho a detener la entrega si el CLIENTE está en incumplimiento con sus obligaciones.

5.7. La mercancía será asegurada únicamente por instrucciones por escrito del CLIENTE y el costo del seguro será a su cargo.  Los precios no incluyen embalaje para el transporte de la mercancía.  A petición del  CLIENTE se acondicionará la mercancía al efecto, sin responsabilidad de REHAU, cargando el importe correspondiente.

6 . CONDICIONES DE ENTREGA

6.1.  Salvo indicación contraria, los productos se entregarán Ex Works, en los almacenes de REHAU que convenga con el CLIENTE, en todos los casos los productos serán transportados por cuenta y riesgo del CLIENTE y siendo a su cargo los gastos de embalaje y transporte, salvo pacto en contario. 

6.2. En caso de que REHAU detecte que su mercancía no llegará a tiempo, enviará al CLIENTE una o varias notificaciones antes de cumplirse el plazo, explicándole el motivo del retraso.  REHAU no será responsable del pago de pena alguna ni de daños y perjuicios en caso de entregas tardías.

6.3. Los riesgos que corra la mercancía serán a cargo del CLIENTE a partir del aviso de REHAU de que está lista para su envío.

6.4. La mercancía dispuesta para entrega, dentro del plazo convenido por REHAU y el CLIENTE, se debe retirar de inmediato tras la finalización de dicho plazo; si esto no ocurre, REHAU tiene derecho a enviarla según su elección o almacenarla; debiendo el CLIENTE correr con los gastos y los riesgos, lo mismo es válido si el envío no puede ser realizado por razones no imputables a REHAU.  Con el aviso de la disposición para envío se considerará la mercancía como enviada y se puede enviar la factura correspondiente al CLIENTE.

6.5. El CLIENTE debe verificar la mercancía en el momento de la entrega para indicar inmediatamente cualquier falta o error, de lo contrario, no procederán reclamaciones sobre la entrega. La reclamación deberá ser al momento de la recepción y documentada en la evidencia de entrega.

6.6. El Cliente será responsable de verificar con el transportista y/o consignatario que todos los productos hayan llegado en condiciones adecuadas y completas, en caso contrario, el CLIENTE, será responsable de tomar las acciones necesarias contra el transportista y/o consignatario, aún cuando el transporte haya sido pre pagado.  Los daños en tránsito deberán ser reportados a la compañía transportista en cuestión y de conformidad con sus procedimientos legales.

7 . RESPONSABILIDAD DE USO DE LOS PRODUCTOS

7.1. El CLIENTE asume desde el momento de la recepción de la mercancía, la total responsabilidad sobre su uso; por lo que se obliga a verificar que el personal que los utilice tenga la capacidad, conocimiento y experiencia necesarios para su debido uso, según las propias especificaciones.  Además, asume la responsabilidad de los bienes, respecto a su adecuado manejo y almacenamiento.

8 . RESERVA DE DOMINIO

8.1. REHAU se reserva el dominio sobre la mercancía hasta que el CLIENTE haya realizado el pago total del precio, quedando entre tanto el CLIENTE como depositario de dichos bienes y sujeto a lo que la ley prescribe al respecto.  El CLIENTE se obliga, a requerimiento de REHAU, a reconocer en Escritura Pública la reserva de dominio a su favor respecto del objeto de entrega vendido y no pagado todo o en parte.

8.2. Mientras la mercancía continúe siendo propiedad de REHAU, el CLIENTE está obligado a conservarla en su poder con toda diligencia y cuidado y, asegurarla por su cuenta, contra todo posible riesgo. 

8.3. Si los bienes se asocian con otros elementos que no le pertenecen a REHAU, de tal manera que se convierten en el principal constituyente de un nuevo bien, se considerará a REHAU como el comercializador de ese nuevo bien, y por lo tanto adquirirá la propiedad completa del mismo.  En los casos de objetos compuestos en los que razonablemente los bienes de REHAU no se puedan deslindar, REHAU adquiere la copropiedad del nuevo objeto de acuerdo con el valor de las partes suministradas.

8.4. El CLIENTE no podrá enajenar, ceder gravar o disponer de cualquier otra forma de la mercancía, mientras no esté totalmente pagada.  Si el CLIENTE no cumpliere con sus obligaciones anteriormente señaladas, REHAU podrá reclamarle daños y perjuicios.  El CLIENTE está obligado a avisar por escrito inmediatamente a REHAU de cualquier acción por parte de terceros, dirigida contra la mercancía bajo reserva de dominio.  Lo mismo rige en el caso de cualquier procedimiento iniciado por el CLIENTE o por un tercero dirigida contra las mercancías, o que pudieran afectarlas de algún modo.

9 . PLAZO Y FORMA DE PAGO

9.1. El CLIENTE se obliga a pagar en el Plazo establecido en la Cotización, Contrato o Factura. En caso de que no se haya fijado un Plazo, se entenderá que el pago se realizará al momento de la entrega.

9.2. El Pago se debe realizar en Pesos Mexicanos y/o en la divisa en la que sea realizada la facturación, se considera efectivamente realizado cuando se encuentre disponible en la cuenta bancaria de REHAU.

9.3 REHAU puede recibir el Pago, mediante:

  • Transferencia Bancaria: únicamente a la Cuenta Concentradora de REHAU, S.A. DE C.V. que se indica en la confirmación de la Orden de Compra.
  • Depósito en Cuenta: Se deberá incluir el porcentaje de impuestos correspondiente a estos depósitos. Una vez realizado el pago, el CLIENTE deberá enviar el comprobante correspondiente.

9.4. El plazo del pago comprenderá cualquier proceso de “revisión” de facturas; los procesos de revisiones de facturas requeridos por el CLIENTE, en los que un representante de REHAU tenga que estar presente, tendrán un costo adicional equivalente a $500.00 MN (quinientos pesos 00/100 MN), en los estados de Guanajuato y Querétaro; para otros estados del país, el costo será de $800.00 MN (ochocientos pesos 00/100 MN).

9.5. En caso de incumplimiento en el pago de facturas en el término correspondiente, se generarán intereses moratorios por día de incumplimiento, a razón de multiplicar por 2 la Tasa de CETES (Certificado de la Tesorería de la Federación) a 28 días, vigente al momento del vencimiento; los que deberán pagarse con la suerte principal.

9.6. La falta de pago oportuno de la factura, facultará a REHAU a suspender las entregas de productos al CLIENTE hasta que se ponga al corriente.

9.7. El CLIENTE no tendrá ningún derecho de compensación o de retención de los pagos contra cualquier reclamación que pretenda iniciar o que haya iniciado en contra de REHAU.  En caso de demora en un pago, REHAU considerará como vencidos cualesquiera otros pagos a efectuar por el CLIENTE.

9.8. Cualesquiera condiciones de pago que difieran de las fijadas por REHAU, sólo serán válidas si han sido aceptadas expresamente y por escrito, por REHAU.

10. RECLAMACIONES

10.1. Cualquier reclamación que el comprador tenga que efectuar con respecto a la identidad, calidad, características o defectos de la mercancía deberá formularse por escrito dentro de los cuatro días hábiles siguientes a la recepción de la misma.  Después de este plazo se presume la aceptación de la mercancía y está excluida de cualquier posibilidad de reclamación.

10.2. El CLIENTE renuncia expresamente a cualquier derecho o acción legal que pudiera tener para revocar la aceptación después de un periodo de 20 (veinte) días naturales. 

10.3. Tolerancias: Para mangueras y perfiles son válidas, con excepción de artículos de silicona y otros elastómeros, acordadas o fijadas normas D I N, las siguientes tolerancias:

Perfiles (cotas medibles)Mangueras retráctilesPara otras mangueras
Ancho, alto, diámetro DIN 7168 basto(diámetros especiales)Diámetro interiorhasta 5 mm+0.1/-0.2 mm
Espesores, cotas hasta 1mm + 20%Diámetro interior + 5% de 5 a 8 mm+0.2/-0.3 mm
Espesores, cotas sobre 1mm + 10%Espesor + 10% sobre 8 mm+2.5%/ -3%
  Espesoreshasta 0.7 mm+ 0.1/-0.1 mm
   de 0.7 a 1.5 mm+0.15/-0.15 mm
   sobre 1.5 mm+ 10%
En tubo de PVC rígido
(dimensiones especiales)
Diámetro exterior + 2.5%
Espesores + 0.1s
Espesores + 0.2 mm/0.1s


Para longitudes (aparte de tubos) son válidas las siguientes tolerancias longitudinales, medidas a temperatura ambiente tras producción reciente:

Para perfilesL. de 1m a 2.5 mL. sobre 2.5 mPara atados y rollos
1. RAU-CAB/CP y RAU PVC 1127+ 15 mm+ 15 mm (L. hasta 3 m)1. de 5 a 50 m + 1.0%
2. RAU-PVC 6000 hasta 7500+ 20 mm+ 30 mm (L. hasta 5 m)2. sobre 50 m + 0.8%
3. RAU-PVC 7500 hasta 9500+ 15 mm+ 20 mm (L. hasta 5 m) 
4. RAU-PVC 9600 hasta 1900+ 10 mm+ 15 mm (L. hasta 6 m)


Datos de dureza Shore A se entiende para cambios de tolerancia de +3 en termoplásticos y +5 en elastómeros. Derivaciones usuales en acabados, pesos y colores no son base de reclamaciones del envío. Una garantía sobre consistencia de colores en plásticos no puede ser fijada.

10.4. No se aceptan bajo ninguna circunstancia o excepción, devoluciones de productos que no cuenten con la previa y debida autorización de REHAU por escrito, únicamente a través de la dirección correspondiente.  Tampoco será aceptada bajo ninguna circunstancia o excepción, la devolución de productos que hayan sido fabricados bajo pedidos específicos, con calidades o cualidades especiales y, aquellos productos sobre los que el CLIENTE ya haya realizado algún proceso, sea cual fuere este. Cualquier producto que no sea regresado siguiendo este procedimiento, será almacenado por REHAU, durante un mes.  Al término de dicho mes será destruido y los costos del almacenamiento y de la destrucción deberán ser pagados por EL CLIENTE.

10.5. En caso de vicios o defectos en los bienes objeto de la compraventa, REHAU estará únicamente obligada, a su libre elección, a reparar o sustituir la mercancía o las partes correspondientes de ésta; siendo por cuenta del CLIENTE los gastos de transporte y mano de obra necesarios al efecto. Cualesquiera otras reclamaciones o defectos quedan expresamente excluidos.

10.6. En ningún caso y siempre y cuando la Ley lo permita, REHAU será responsable de cualesquiera otros daños o perjuicios que, directa o indirectamente, puedan originarse en personas o cosas como consecuencia de defectos en la mercancía.  Esto rige igualmente para perjuicios ocasionados al CLIENTE.

10.7. En caso de que el CLIENTE solicite la devolución de material por razones ajenas a la calidad del mismo, esta debe solicitarse por escrito en un periodo no mayor a 90 días después de su facturación.  La validez de la devolución, en estos casos, estará sujeta al buen estado del material y del empaque.  Dicho estado será verificado por personal calificado de REHAU, antes de ser aceptada cualquier devolución. REHAU responderá si se autoriza o no la devolución solicitada, sin necesidad de justificar su decisión, dentro de los 5 días hábiles siguientes.

10.8. En caso de que el producto devuelto no cumpla parcial o totalmente con los criterios descritos en el numeral anterior, o se trate de productos que hayan sido fabricados especialmente para el CLIENTE, con especificaciones especiales; el CLIENTE tendrá un plazo máximo de 30 días naturales para recoger el material no aceptado para devolución, de lo contrario REHAU determinará el destino de dichos bienes, sin responsabilidad.

10.9. En caso de no ser autorizada la Devolución, El CLIENTE debe pagar dicha mercancía si aún no han sido pagadas en un plazo máximo de 15 días naturales posteriores a la fecha de haber recibido la notificación REHAU, o bien, en el plazo previamente pactado con REHAU para el pago de la factura.

10.10. En caso de que sea autorizada la Devolución, REHAU tiene un plazo de 30 días naturales para elaborar la nota de crédito correspondiente, a la cual se aplicarán los cargos que correspondan de acuerdo con lo siguiente:

  • 25% más IVA, sobre el valor factura, por concepto de costo de re-almacenamiento y gastos de administración.
  • El costo de los fletes, en su caso, será cubierto por el CLIENTE.

10.11. El valor DE LA NOTA DE CRÉDITO será determinado una vez evaluado por el departamento de CONTROL DE CALIDAD y comunicado por escrito al CLIENTE. La nota de crédito únicamente podrá ser utilizada para adquirir productos de REHAU o abonada al saldo de la cuenta corriente del CLIENTE.

10.12. La responsabilidad de REHAU para con el CLIENTE respecto a los daños ocasionados o relacionados con las operaciones de compraventa, sin importar la forma de acción judicial o extrajudicial donde se determine una responsabilidad, ya sea contractual o extracontractual, por negligencia, dolo, mala fe o incumplimiento de garantías, en todos los casos estará limitada a, y nunca podrá exceder de, el total de la contraprestación pagada por el CLIENTE a REHAU por el pedido de que se trate, excluyendo impuestos y gastos.

11 . CONSIDERACIONES GENERALES

11.1. REHAU se reserva todos los derechos de propiedad intelectual e industrial que le corresponden sobre los productos.  El CLIENTE notificará a REAHAU, inmediatamente, cualquier violación o uso no autorizado del producto o de su propiedad industrial o intelectual.  Las partes deberán tratar toda información recibida de la otra, que este marcada como “confidencial” o que se pueda considerar razonablemente como confidencial, del mismo modo que tratarían su propia información confidencial.

11.2. Cualesquiera dibujos, croquis, planos, útiles, perfiles, etc., elaborados por REHAU, serán y continuarán siendo de su propiedad.  Su realización o imitación por terceros requiere de su expresa autorización.  El comprador garantiza que la fabricación y el suministro de mercancías fabricadas según sus indicaciones no infringen derechos de propiedad industrial de terceros y se obliga a sacar en paz y a salvo a REHAU de cualquier reclamación al respecto.

11.3. Si se fabricaran o compraran moldes, modelos útiles u otras instalaciones por encargo del CLIENTE, REHAU facturará una parte de los costos al CLIENTE.  Sin embargo, y como estos costos no cubren en su totalidad los gastos al respecto; los moldes, planillas, útiles, etc., quedarán en propiedad de REHAU.


Las Condiciones Generales de Venta de REHAU se rigen por el derecho mercantil de los Estados Unidos Mexicanos y sus leyes supletorias.

REHAU y el CLIENTE se sujetan a la jurisdicción de los tribunales de la Ciudad de Celaya, Guanajuato., renunciando a cualquier otro fuero o jurisdicción que por su domicilio presente o futuro pudiera beneficiarlos, en cualquier acción judicial o procedimiento arbitral derivado del documento.

Engineering progress

Enhancing lives

Maximum cart size of 3 items has been reached!

Your sample cart items:
Type
Decor
Collection